Ду ю спик инглиш? Шпрехен зи доич?

Ду ю спик инглиш? Шпрехен зи доич? — ведь ничего не понять толком, что он говорит. Да что там говорит — что написано не понять, а ведь нам завтра в вёрстку журнала сдавать текст. Как быть Маша запарилась переводить, Таня устала — но компьютер, он не устаёт. Теперь всё за вас сможет сделать программа для перевода текстов. Автоматически. Вам нужно лишь иметь исходник в электронном виде и вставить текст. В чём отличие этой версии программы? Да в том, что например TranslateGoogle он на любителя, да и не поддерживает больших объёмов текста. А эта — профессиональная программа. К ней идут специальные различные базы словесности в комплекте. Да работает она на порядок выше каких-то там простых онлайн переводчиков. Есть обновление и поддержка пользователей. Можно задать интересующий вас вопрос, в службе поддержки. На мой взгляд, эта марка Promt существовала с давних времён — а значит её знают на рынке достаточно давно. Для переводчиков, гидов по странам, онлайн консультантам, да и просто предприятиям работающим с иностранцами в технической сфере перевода — рекомендую: программа переводчик в специальной клиент-серверной версии для коллектива.